期待你的加入
专业不对口,没有心仪岗位的工作经验,半路出家略感惶恐……又是一年春招时,那些曾经困扰过无数求职者的问题,希望你并没有遇上,如果遇上了,也完全不用紧张。
类似的迷茫与困惑,舜禹给你的答案永远是:只要你愿意拥抱变化接受挑战,我们一直都在,并期待有幸陪伴和见证你的成长。
专业不对口的我,
在舜禹从事最感兴趣的工作
徐小村
拥有秘密武器的工科侠女
我是27岁的徐小村。因为妈妈姓庄,爸爸为我取名的时候想把妈妈的姓氏加进去,又觉得“小村”比较可爱,所以我就拥有了这个常常会被人询问由来的名字。
▲我的小喵咪
非常感谢我有爱又总是敢于让我去尝试并做选择的爸爸妈妈。幼儿园就读于双语实验学校的我,对英语产生了极大的兴趣,也是从那时开始,我就没有停下过英语学习的脚步。
应了那句“兴趣是最好的老师”,随着年龄的增长,身边的小伙伴都在为英语学习发愁甚至出现偏科情况时,我却觉得这一学科实在有趣,甚至不需要花费力气去学。但考虑到英语学科之外,我的理科成绩较为突出,所以本科和研究生都选择了工科就读。
好在我一直相信:技多不压身,只要你不荒废你的专长,你的专长也一定不会辜负你。所以在校期间我始终保持着英语学习的热情——阅读英文原著、学习专业笔译口译资料,甚至追剧,我也都惦记着提升自己的英文能力。付出总有回报,我的英语四六级轻松通过,在专业课的英语汇报中也是毫无悬念地拔得头筹,对英语发自内心的喜欢与探索让我觉得自己彷佛一个拥有秘密武器的侠女。
在人生的重要节点做一次选择
对于毕业后的去向,我一直有自己的主张,并且认为人生的第一份工作很重要,会在很大程度上影响日后的发展,因此我提前一年去围观了师兄师姐的校招过程。师兄师姐的意向工作看起来非常完美——与专业对口,拥有世俗意义上的稳定,也大多收入可观。但我知道,这些都不是我内心深处真正想要的。
▲公司体育板块业务掠影
到了校招实战,在大批航空科技类企业中,我一眼看到了舜禹,彼时舜禹又拿到了滑板赛事的承办项目,招聘简介中有相关的介绍,热爱滑板的我很是激动。当场仔细研究后,惊喜地发现舜禹的翻译业务中,专利翻译岗会优先考虑理工科背景的人才且英语水平只需通过六级即可。体育赛事、英文实践,都是我所热爱的,那一刻心激动地砰砰直跳,觉得这家公司这份工作彷佛是为我量身定制。我满怀欣喜并做足了准备,也完全不再看其它的企业,想要“吊死在这棵树上”。
上天总是眷顾有准备的人。疫情期间,我在家经历了线上培训及考核后,顺利收到了5月入职实习的通知。
我记得初来公司的那天,行走在干净整洁的办公区域,配合着人事小姐姐细心的介绍,我对舜禹的好感度在飙升,其中一个环节是与同期的实习生一起做自我介绍,当发现除了我以外都是英文专业,其中更不乏来自知名高校的学生后,身为工科生的我其实内心非常忐忑。
幸运的是,实习期间,我遇上了温文尔雅的王璐老师和经验丰富的杨丽老师,是他们带领着我和小伙伴一步一步深入到专利翻译的世界中去,并且鼓励支持着我一点一滴的进步。杨丽老师负责每天的培训及讲解工作,对我们提出的问题都一一耐心解决并引导我们自主处理问题。每一份练习稿件,她都会认真批阅然后挑出普遍存在的易错点总结后统一讲解。对于表现优秀的实习生,她也会点名表扬,毫不吝啬地给予夸奖。王璐老师会认真总结每个实习生的长处和短板,然后对每个人一对一辅导,认真细心地询问出错的原因并给出解决办法,并总能很犀利地指出错误的根本所在,督促我们不断总结反思,及时改正。
在高效充实的培训期过后,我掌握了很多专利翻译的技巧,对接下来的职场新生活也做好了充足的准备,自此我顺利地进入了舜禹中英专利部进行专利翻译工作。
这份工作给我带来的幸福感
初入部门,我还是有一丝胆怯,对于柳运龙经理的初印象是:严肃认真,十分严厉。犹记得在培训结束的总结会上,他不苟言笑一针见血地复盘了很多问题。我也是在那个时刻起,又重新认识了自己的职业。
来到部门第一天,柳经理给我们悉心准备了需要学习的视频资料以及需要完成的练习稿件,也总会在忙碌的工作之余抽出时间审阅稿件,开展小型培训会议,和大家一起分享错误案例,在会上提问交流探讨,保证大家深入学习和始终保持学习的状态。
在稿件练习期间,柳经理也会耐心并及时地为大家解决各种细小繁琐的问题,有普遍出现的问题会及时总结发在工作群中,实时提醒同事。在共事的过程中,我感觉到他是一位非常注重细节以及稿件质量、专业度很高的经理,这对我在接触正式稿件时的态度影响是巨大的,我真正地体会到了“细节决定成败”。
随着每个人对专利翻译的深入掌握,逐渐形成了鲜明的个人风格,小伙伴们也接到了不同领域的翻译稿件。经理知道我具有工科背景,在征求我意见的基础上,着重培养我在材料、机械及生化领域的翻译工作。这类稿件翻译具有一定难度,我虽然在内容理解上没太多问题,但英语的表达还是稍有欠缺,能够用英文表达清楚意思,但是语言不够地道,因此经理在前期给我安排了富有经验的审校帮助我完成语言优化,每次审校的返稿我都会认真学习,下次翻译时就能“照葫芦画瓢”地应用起来,我相信在这样脚踏实地的积累中,我总能有收获。
▲公司丰富多彩的团建活动
接触久了,发现柳经理其实并不像他的外表看上去那么严肃,而是一个非常柔和暖心的职场前辈,他会在每个节日额外为小伙伴们准备水果、甜点,常常给加班的同事们投食补充能量的小零食,常常在他下班后因为部门小伙伴的交流,在专业问题上保持输出的状态,也会在午间用餐时和大家一起分享趣事……部门的伙伴们也都很有爱,相同年龄段的同事们很快熟络起来,上班相互交流解决问题,下班嘻嘻哈哈约好一起去嗨。大家年纪相仿又大都是女孩子,相处的状态和校园生活并无太多差异。稍年长的资深审校们也都很好相处,审校我们的稿件时总是会认真解答所提出的每个疑问,哪怕这些疑问对他们来说可能都称不上问题,也总会给予我们最为清晰的解答。
我常常觉得很幸福,可以从事自己喜欢的工作,可以拥有高大上的工作环境,可以和志同道合的伙伴们并肩而行。
▲我有爱的同事们
最后的话,写给我的学弟学妹们。这是来自我这枚职场新人的一点小感悟与小心得,希望在求学就业的路途中,带给你们一些思考,也祝福每一位认真专注的你,都可以大胆追求属于自己的无限可能。
有很多人对专利翻译工作的认知是:枯燥无聊的文字工作,但如果你真的深入这个领域,对英文翻译有浓厚兴趣,对专利内容有着深入理解,便会发现专利翻译是一门真真正正的技术活。
有枯燥无聊之感,或许是因为专利文件的写作风格有严格的要求,有些与技术相关的内容难免晦涩难懂,但如果具备一定的理工科背景或是对这样严肃的内容感兴趣,带着一颗探求的心去翻译,会发现这些专利技术非常有趣,原来自己此前学习过的基础知识还可以有这样的创意及实用性。尤其是当理解了发明人撰写这篇专利的目的以及技术创新点之后,能够按照自己的创作转化为另一种语言,让国际上的技术学者清楚地明白这篇专利保护了哪些发明创意,会觉得处理每份稿件都多了一份责任感。个人感觉专利翻译的整个工作过程像是双方交流对话的过程,每完成一份稿件都会有相当大的成就感。
我很感谢舜禹给与我充足的发展空间,让我有机会选我所爱,爱我所选。希望你和我拥有同样的幸运。
往期推荐